Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

(militärisch) grüßen

  • 1 отдавать честь

    v
    1) gener. die Ehrenbezeigung erweisen, militärisch grüßen, salutieren (D) (кому-л.)
    2) milit. Gruß erweisen, begrüßen (кому-л.), grüßen (кому-л.), salutieren (кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > отдавать честь

  • 2 отдать честь

    v
    gener. (militärisch) grüßen (vt), die Ehrenbezeigung erweisen ((íåïð.) (D))

    Универсальный русско-немецкий словарь > отдать честь

  • 3 отдать

    1) ( дать) (áb)gében (непр.) vt; wéggeben (непр.) vt ( уступить); ópfern vt ( пожертвовать)

    отда́ть свои́ си́лы на что-либо — séine Kräfte für etw. híngeben (непр.)

    2) ( возвратить) zurückgeben (непр.) vt; юр. zurückerstatten vt
    3) (отправить, поместить куда-либо) gében (непр.) vt, schícken vt

    отда́ть в шко́лу — in die Schúle schícken vt [gében (непр.) vt]

    отда́ть под суд — vor Gerícht stéllen vt

    4) мор. (отвязать, отпустить) lóslassen (непр.) vt, lósmachen vt

    отда́ть я́корь — vor Ánker géhen (непр.) vi (s)

    ••

    отда́ть честь воен.(militärisch) grüßen vt, die Éhrenbezeigung erwéisen (непр.) (D)

    Новый русско-немецкий словарь > отдать

  • 4 честь

    ж
    1) Éhre f; Éhrgefühl n ( чувство чести)

    де́ло че́сти — Éhrensache f

    я счита́ю за честь... — ich hálte es für éine Éhre...

    кляну́сь че́стью — bei méiner Éhre

    э́то де́лает тебе́ честь — das macht dir Éhre, das geréicht dir zur Éhre

    на его́ до́лю вы́пала честь... — es wúrde ihm die Éhre zutéil...

    2) ( почести) Éhrung f, Éhrenbezeigung f

    оказа́ть честь кому́-либо — j-m (D) Éhre erwéisen (непр.)

    отдава́ть честь кому́-либо — j-m (A) (militärisch) grüßen, j-m (D) salutíeren

    ••

    мы устра́иваем э́то в его́ честь — wir veránstalten es ihm zu Éhren

    име́ю честь — ich hábe die Éhre

    пора́ и честь знать! — jetzt ist es áber genúg!

    Новый русско-немецкий словарь > честь

См. также в других словарях:

  • grüßen — grü|ßen [ gry:sn̩] <tr./itr.; hat: 1. (jmdm.) einen Gruß zurufen, durch Kopfneigen oder eine andere Geste zu erkennen geben: jmdn. freundlich grüßen; sie grüßte nach allen Seiten; die beiden grüßen einander nicht mehr. Syn.: ↑ begrüßen. 2.… …   Universal-Lexikon

  • Grüßen in anderen Kulturen — Ein Gruß, die Begrüßungsformel, Begrüßungsfloskel, Abschiedsformel und Abschiedsfloskel, sind eine formalisierte oder ritualisierte Geste, Floskel oder ein anderes Ausdrucksmittel zum Einleiten bzw. Abschließen eines Kontaktes. Die Bezeichnung… …   Deutsch Wikipedia

  • salutieren — Salut schießen * * * sa|lu|tie|ren [zalu ti:rən] <itr.; hat: 1. eine bestimmte Anzahl von Schüssen (als militärische Begrüßung) schießen: mit 21 Schuss salutieren. 2. [in ehrenvoller] militärischer Weise grüßen, z. B. dadurch, dass man die… …   Universal-Lexikon

  • salutieren — die Ehrenbezeigung erweisen, [militärisch] grüßen, strammstehen; (geh.): seinen Gruß entbieten; (bildungsspr.): [seine] Reverenz erweisen. * * * salutieren:⇨grüßen(1) salutierenmilitärischgrüßen,eineEhrenbezeigungmachen/erweisen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • salutieren — sa|lu|tie|ren <aus lat. salutare »(be)grüßen«, Intensivbildung zu salvere (vgl. ↑salve), eigtl. »salve sagen«>: a) vor einem militärischen Vorgesetzten Haltung annehmen u. militärisch grüßen; b) Salut schießen …   Das große Fremdwörterbuch

  • salutieren — Vsw militärisch grüßen per. Wortschatz fach. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. salūtāre grüßen, begrüßen , zu l. salūs ( ūtis) Gesundheit , vgl. den Gruß l. salvē. Dieses zu l. salvus heil . Abstraktum: Salut.    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • salutieren — V. (Oberstufe) die rechte Hand an den Rand der Kopfbedeckung oder die Schläfe anlegen und jmdn. dadurch grüßen Synonyme: die Ehrenbezeigung erweisen, militärisch grüßen Beispiel: Der Soldat salutierte und drehte sich auf dem Absatz um …   Extremes Deutsch

  • Männchen — Mạ̈nn|chen 〈n. 14; Pl. a.: Mạ̈n|ner|chen〉 1. kleiner Mann 2. Zwerg 3. 〈Kosewort für〉 Ehemann 4. 〈spöttisch für〉 Mann 5. männl. Tier ● Männchen und Weibchen; der Hase, der Hund macht Männchen setzt sich aufrecht auf die Hinterbeine; Männchen… …   Universal-Lexikon

  • Männchen bauen \(auch: machen\) —   Der Ausdruck stammt aus der Soldatensprache und bedeutet »vor einem militärischen Vorgesetzten strammstehen und militärisch grüßen«: Da drüben kommt der Oberst; jetzt heißt es Männchen bauen! In Wolfgang Otts Roman »Haie und kleine Fische«… …   Universal-Lexikon

  • salutieren — sa|lu|tie|ren <lateinisch> (militärisch grüßen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Militärischer Gruß — Ein deutscher, amerikanischer und ägyptischer General erweisen den militärischen Gruß. Ein militärischer Gruß dient in der Tradition der meisten Streitkräfte sowie in anderen militärisch organisierten oder uniformierten Institutionen als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»